stylesheet

Category Archives: Videos Petroleros

EXPLICACION DE RESERVAS PROBADAS PROBABLES Y POSIBLES




Una explicación realizada por este blogger petrolero para diferenciar las Reservas Probadas, Probables y Posibles. Espero les sea de su agrado y sobretodo les ayude a despejar dudas.

Bienvenidas sus inquietudes y comentarios.

Por aporte de José Cruz, un estracto teórico:

Reservas Probadas de Petróleo
Las reservas probadas son las cantidades de petróleo que, por análisis de datos de geología e ingeniería, pueden ser estimadas con “razonable certeza” que serán recuperables comercialmente, a partir de una fecha dada, de reservorios conocidos y bajo las actuales condiciones económicas, métodos de operación y regulaciones. Las reservas probadas pueden ser sub-divididas en desarrolladas y no desarrolladas.
Si se emplea el método probabilístico, debe existir al menos un 90 % de probabilidad que las cantidades a ser recuperadas serán iguales o excederán al estimado. El establecimiento de condiciones económicas actuales, debe incluir precios históricos del petróleo y los costos asociados y pueden involucrar un promedio para determinado período que debe ser consistente con el propósito del estimado de reservas, obligaciones contractuales, procedimientos corporativos y regulaciones requeridos en el reporte de reservas.

En general, las reservas son consideradas probadas si la producción comercial futura del reservorio esta soportada pruebas de formación o producción actuales; y si las facilidades para procesar y transportar las reservas hacia un mercado, están en operación a la fecha del estimado o existe una razonable expectativa que tales facilidades serán instaladas.

El área de un reservorio considerado con reservas probadas incluye:

  • El área delimitada por la perforación y definida por los contactos de fluidos,
  • El área no perforada del reservorio, que puede razonablemente ser considerada como productiva comercialmente sobre la base de datos disponibles de geología e ingeniería.

Reservas probables de Petróleo
Las reservas probables son las reservas no probadas que el análisis de datos de geología e ingeniería sugieren que son menos ciertas que las probadas. En este contexto, cuando se usen métodos probabilísticos, debe existir al menos una probabilidad de 50% de que la cantidad a ser recuperada será igual o excederá a la suma del estimado de reservas probadas mas las probables.

En general, las reservas probables pueden incluir:

  • Reservas que se anticipaban como probadas por perforación de un normal step-out, pero el control del subsuelo es inadecuado para clasificar estas reservas como probadas,
  • Reservas en formaciones que parecen ser productivas y están basadas en características de perfiles eléctricos pero faltan datos de núcleos o pruebas definitivas y que no son análogos a reservorios en producción o reservorios probados existentes en el área,
  • Reservas incrementales que se atribuyen a perforación de interubicaciones (infill) que podrían ser clasificados como probadas si es que el espaciamiento reducido hubiera sido aprobado a la fecha del estimado.
  • Reservas que se atribuyen a un método de recuperación mejorada que ha sido establecido por una repetida aplicación comercial exitosa, cuando: (a) Un proyecto o piloto que esta planeado pero no en operación, y (b) Las características de reservorio, fluido y roca aparecen como favorables para una aplicación comercial,
  • Reservas en un área donde la formación parece estar separada del área probada por fallamiento y la interpretación geológica indica que el área objetivo esta estructuralmente mas alta que el área probada.,
  • Reservas atribuibles a un futuro reacondicionamiento, tratamiento, re-tratamiento, cambio de equipo u otro procedimiento mecánico, donde tal procedimiento no ha sido probado exitosamente en pozos que muestran similar comportamiento en reservorios análogos, y
  • Reservas incrementales en reservorios probados donde una interpretación alternativa de los datos de comportamiento o volumétricos indican reservas mayores a las que fueron clasificadas como probadas.

Reservas posibles de Petróleo

Las reservas posibles son las reservas no probadas que el análisis de los datos de geología e ingeniería sugieren que son menos ciertas a ser recuperadas que las reservas probables. En este contexto, cuando se utilizen métodos probabilísticos, debe existir al menos una probabilidad de 10 % de que las cantidades a ser recuperadas serían iguales o excederían la suma de las reservas probadas mas probables y mas posibles.

En general, las reservas posibles pueden incluir :

  • Reservas que, basadas en interpretaciones geológicas, podrían existir mas allá del área clasificada como probable,
  • Reservas en formaciones que parecen contener petróleo basados en análisis de núcleos y registros, pero pueden no ser productivas a tasas comerciales.,
  • Reservas incrementales atribuidas a perforación infill que están sujetas a incertidumbre técnica,
  • Reservas atribuidas a métodos de recuperación mejorada cuando: (a) Un proyecto piloto esta planeado pero no en operación, y (b) Las características de reservorio, roca y fluido son tales que existe una razonable duda que el proyecto será comercial.
  • Reservas en un área donde la formación parece estar separada del área probada por fallamiento y la interpretación geológica indica que el área objetivo esta estructuralmente mas baja que el área probada.


WHIPSTOCK – REENTRY DRILLING




A whipstock tool is used in earth bores to deflect a drill bit and offset a new hole from the original drill hole, the tool comprising:
  • A thin wedge-shaped body means having an outside surface generally conforming to the shape of the drill hole and an inside tapered surface along which a drill bit can move to guide and deflect the bit for drilling the new offset hole, the body means including a lead end having a generally thin cross-section and an opposite base end having a generally thick cross-section, the outside surface of said wedge-shaped body means having an adhesive means for adhering the body means to the surface of the drill hole.
  • A filler means of deformable, viscous material arranged to complement the wedge-shaped body means and form an elongated cylinder with said body means, said cylinder having a diameter which is slightly less than the diameter of the drill hole.
  • A compression means arranged near the lead end of the body means and in contact with said filler means whereby when said tool is positioned in the well hole and the compression means is moved longitudinally against said filler means, the filler means will be deformed along the inside tapered surface of the body means to fill the void between said body means and the surface of the drill hole so as to place a lateral force against the body means to press the outside surface of the body means and its adhesive means against the surface of the drill hole to permanently set the body means in said drill hole.

INCENDIO EN REFINERIA DE JAPON




Marzo 2011. Los bomberos continuaron luchando contra un incendio en la refinería Cosmo Oil Co., a 40 kilómetros al este de Tokio, dijo Seiichi Aso, un portavoz del departamento de bomberos local. El incendio se inició en los tanques de almacenamiento de la refineria de 220.000 barriles por día, el portavoz de Cosmo Oil de Yusuke Kaneda dijo. JX Nippon Oil Corp. y Energía cerró sus refinerías en Sendai, Kashima y Negishi.

Millones de hogares se quedaron sin electricidad luego de que se cerrara 11 reactores nucleares y 21 unidades térmicas. Los cierres ascienden a más de 9 por ciento de la capacidad instalada de Japón. Los cierres de refinerías representan alrededor del 20 por ciento de 4,6 millones de barriles de Japón una capacidad de refinación día, de Sanford C. Bernstein analistas como Neil Beveridge, dijo en una nota de hoy.

El terremoto de 8,9 grados de magnitud ocurrió a las 2:46 pm hora local y desató un tsunami de siete metros de altura, que envuelve las ciudades a lo largo de la costa norte y matar hasta 300 personas. El temblor golpeó 130 kilometros de la costa de Sendai, al norte de Tokio, a una profundidad de 24 kilómetros.

Tokyo Electric cerró 11 centrales térmicas con cerca de 7.365 megavatios de capacidad, y Tohoku Electric cerró nueve estaciones con 4.846 megavatios. Electric Power Development Co. cerró su N º 600 megavatios de 2 unidades de la planta Isogo carbón en Yokohama, el portavoz Hiroshi Nakatani, dijo por teléfono.

Kashiwazaki Kariwa de Tokyo Electric, Chubu Electric Power Co. ‘s Hamaoka y Hokkaido Electric Power Co.’ s Tomari plantas nucleares están operando, dijo la agencia.

Showa Shell Sekiyu KK detuvo los envíos a las refinerías de Keihin y Yokkaichi. Las facilidades de GNL Gas Natural Licuado de importación en Sodegaura, Ohgishima Negishi no se vieron afectados por el terremoto, dijo Atsuhiko Ashikawa, un portavoz de Tokyo Gas Co..

Muchas de las refinerías que fueron cerradas como medida de precaución.

Los funcionarios de los puertos y las compañías de energía en China, Taiwán, Corea del Sur y Rusia dijeron que el sismo y el tsunami no se espera que afecten las operaciones.

Gao Ting, un funcionario de los medios de comunicación en s China National Offshore Oil Corp. de terminales de GNL en Fujian, dijo que no tiene conocimiento de eventuales medidas de emergencia en fase de elaboración. Voceros de PetroChina Co. y China Petroleum & Chemical Corp. dijeron que no han tenido informes de que las operaciones en alta mar se han visto afectados.

Operaciones de la Exxon-Mobil llevó Sakhalin-1 proyecto de producción de petróleo en la isla de la costa del Pacífico de Rusia no se ven afectadas, Olga Shishkina, una portavoz de Exxon, dijo hoy. Ella se negó a comentar sobre si los acontecimientos causado cargamentos petroleros de ser desviadas a diferentes destinos.

Sakhalin de Rusia-2 de riesgo, que incluye una planta de GNL con una capacidad anual de 9,6 millones de toneladas, no se ha visto afectada debido a que la alerta de tsunami no ha sido emitida por la isla de Sakhalin, dijo un portavoz. Rusia ha emitido una advertencia de tsunami para las Islas Kuriles, también conocida como los Territorios del Norte en Japón.

OIL REFINERY FIRE IN JAPAN

March 2011. Firefighters continued to battle a blaze at Cosmo Oil Co.’s refinery, 40 kilometers east of Tokyo, said Seiichi Aso, a spokesman at the local fire department. The blaze started at the 220,000 barrel-a-day plant’s storage tanks, Cosmo Oil spokesman Yusuke Kaneda said. JX Nippon Oil & Energy Corp. said it shut its refineries in Sendai, Kashima, and Negishi.

Millions of homes were without electricity as utilities shut 11 nuclear reactors and 21 thermal units. The closures amount to more than 9 percent of Japan’s installed capacity, according to Bloomberg calculations. The refinery shutdowns account for about 20 percent of Japan’s 4.6 million barrels a day refining capacity, Sanford C. Bernstein analysts including Neil Beveridge said in a note today.

Hundreds Killed

The 8.9-magnitude quake struck at 2:46 p.m. local time and unleashed a seven-meter-high tsunami, engulfing towns along the northern coast and killing as many as 300 people. The temblor hit 130 kilometers off the coast of Sendai, north of Tokyo, at a depth of 24 kilometers, the U.S. Geological Survey said. A 7.1- magnitude aftershock followed at 4:25 p.m., it said.

Tokyo Electric shut 11 thermal plants with about 7,365 megawatts of capacity, and Tohoku Electric shut nine stations with 4,846 megawatts. Electric Power Development Co. shut its 600-megawatt No. 2 unit of the Isogo coal-fired plant in Yokohama, spokesman Hiroshi Nakatani said by telephone.

Tokyo Electric’s Kashiwazaki Kariwa, Chubu Electric Power Co.’s Hamaoka and Hokkaido Electric Power Co.’s Tomari nuclear plants are operating, the agency said.

Showa Shell Sekiyu KK halted shipments at refineries in Keihin and Yokkaichi. Liquefied natural gas import facilities at Sodegaura, Ohgishima and Negishi weren’t affected by the earthquake, said Atsuhiko Ashikawa, a Tokyo Gas Co. spokesman.

The International Energy Agency doesn’t expect Japan to use its emergency crude and oil-product stockpiles, Aad van Bohemen, head of emergency policy at the Paris-based organization, said by phone. Many of the refineries that were shut as a precaution “can come back online,” he said. “So far as we can see the impact on the oil sector is limited.”

Officials at ports and energy companies in China, Taiwan, South Korea and Russia said the quake and tsunami aren’t expected to affect operations.

Gao Ting, a media official at China National Offshore Oil Corp.’s LNG terminal in Fujian, said she isn’t aware of any emergency measures being drawn up. Spokesmen at PetroChina Co. and China Petroleum & Chemical Corp. said they haven’t had reports that offshore operations have been affected.

Operations at the Exxon Mobil-led Sakhalin-1 oil production project on the island off the Pacific coast of Russia are unaffected, Olga Shishkina, a spokeswoman for Exxon said today. She declined to comment on whether the events caused any tanker cargoes to be diverted to different destinations.

Russia’s Sakhalin-2 venture, which includes an LNG plant with an annual capacity of 9.6 million tons, hasn’t been affected because the tsunami warning hasn’t been issued for Sakhalin Island, a spokesman said. Russia has issued a tsunami warning for the Kuril Islands, also known as the Northern Territories in Japan.

Source: businessweek.com

BIOREDUCTOR DE VISCOSIDAD

El bioreductor de viscosidad BRV es un recurso renovable producido a partir de la refinación de bioenergéticos para mejorar la movilidad del petróleo extrapesado haciéndolo más manejable al permitir que fluya fácilmente desde el intervalo productor hasta el punto de venta, asegurando el flujo de petróleo a bajas temperaturas.

El Bioreductor de Viscosidad BRV fue creado para mejorar petróleo extra pesado, basado en un modelo sustentable social, económico y ambiental, con alto contenido Innovador 100% Mexicano.
Los beneficios sustanciales por el uso del Bioreductor de viscosidad BRV son:
  • El aseguramiento del flujo de petróleo extra pesado en los pozos y sistemas de transporte por ducto.
  • Reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, esto se logra al hacer un equilibrio entre los gases producidos y el CO2 que absorben las plantas para producir el Bioreductor de viscosidad BRV.

Usos del Bio Reductor de Viscosidad BRV

• El Bio Reductor de Viscosidad se ha empleado para mejorar la productividad de petróleo extrapesado en el campo Ébano-Panuco-Cacalilao y Aguacate entre otros.

• Es empleado eventualmente para incrementar la capacidad de transporte del Oleoducto Cacalilao – Refinería Madero, obteniendo buenos resultados.

• El BRV también se usa para limpieza de pozos, estimulaciones orgánicas para mejorar la producción en campos maduros, lodos de perforación base Biodiesel y limpieza interior de ductos.

Con respecto a oleductos, el bioreductor de viscosidad permite:

  • Menor presión de operación
  • Aumento del API
  • Disminución de la viscosidad